English Original:
EARTH
SYNERGY
2000:
'A
Giant
Leap
for
Humankind'
On Earth Day 2000,
/
nations of
the world
.....come
together as one, /
in body, mind
and spirit, /
.....
to stand in reverence
.....before
the rest /
of the bio-diverse
citizens
.....and
elements /
of our living
planet Gaia, /
to take full
responsibility /
for past and
present
....environmental
destruction, /
and to lovingly
commit /
a conscious
synergy of efforts /
to rescue
and heal,
.....conserve
and exalt, /
our Mother
Earth. //
This is a giant
leap
.....for
Humankind /
right
back to the bosom
.....of
our home planet, /
undoubtedly
a euphoric
.....historic
event /
that heralds
a new way of life
.....for
all Earthlings, /
as we enter
the new millennium. //
Amen.
///
|
.
The
Poem/Prayer in Swedish
.........................
translated
by Olof
Lindström
.........................
of
the Baptist Union of Sweden, Stockholm
JORDSAMARBETE:
'Ett
Stort Steg
för
mänskligheten'
På Jordens Dag år
2000
kom tillsammans alla
världens
nationer som enda i kropp,
själ och ande, för
att
stanna i vördnad
inför alla
övriga medlemmar
och delar
i vår biologiska
mångfald på
livsplaneten Gaia.
Vi måste ta vårt
fulla ansvar
för det förflutna
och det
närvarande i förstörelsen
av vår miljö,
så att vi
kärleksfullt åstadkommer
en
samverkan av alla våra
ansträngningar för
att
rädda och hela,
bevara och
återupprätta
vår Moder Jord.
Detta vore ett stort steg
för mänskligheten,
ett återvändande
till Modersfamnen, som
är
vår planet. Det
vore otvetydigt
en upplyftande historisk
händelse,
som skulle förkunna
en ny livets väg
för alla
jordens inbyggare, när
vi
går in i det nya
årtusendet.
Amen. /// |